nepotism — the practice of showing favoritism to relatives or friends in business or politics, especially by giving them jobs
Part of speech: NOUN
Definition: the practice of showing favoritism to relatives or friends in business or politics, especially by giving them jobs
Pronunciation (IPA): /ˈnepəˌtɪzəm/
Korean meaning: 혈연관계나 친분을 바탕으로 한 특혜, 족벌주의, 정실인사
Korean pronunciation: **네**퍼티즘
nepotism
**네**퍼티즘
the practice of showing favoritism to relatives or friends in business or politics, especially by giving them jobs
혈연관계나 친분을 바탕으로 한 특혜, 족벌주의, 정실인사

혈연관계나 친분을 바탕으로 한 특혜, 족벌주의, 정실인사

Yes, the favoritism is so obvious! Pouring positions only to relatives!
네, 퍼주는 티 나네요! 친척들에게만 자리를 퍼붓고 있어요!

Nepotism crushes patriotism, leading to despotism
족벌주의가 애국심을 짓밟고, 독재로 이어간다
🎤발음
🌳어원 분석
라틴어 nepos(조카)에서 파생된 단어로, 조카를 챙기는 행위에서 확장되어 친족 특혜 전반을 의미하게 됨
기원
17세기 프랑스어에서 유래했으며, 원래는 교황들이 조카들에게 고위직을 주는 관행을 가리켰습니다. 라틴어 'nepos(조카)'에서 나온 단어로, 당시 교황들은 결혼할 수 없어 아들이 없었기 때문에 조카들을 특별히 챙겨주었던 역사적 배경이 있습니다.
이 단어는 중세 교황들이 조카들에게 높은 직위를 주던 관행에서 유래되었습니다. 'nepos'는 라틴어로 '조카'를 의미했는데, 당시 교황들은 공식적으로는 결혼할 수 없었지만 실제로는 자신의 아들들을 '조카'라고 부르며 중요한 자리에 앉혔습니다.
💡창의적 암기법
AI Generated Mnemonic
'네퍼티즘'을 '네, 퍼주는 티 나는 주의'로 연상하여, 가족이나 친척에게 일자리나 혜택을 퍼주는 것이 티가 나는 부정한 관행을 떠올릴 수 있습니다.
💡 네, 퍼주는 티즘 → 정실인사
🎵라이밍 (Rhyme)
-tism으로 끝나는 단어들과 함께 외우면 좋음
-tism으로 끝나는 단어들과 함께 외우면 좋음
📝예문
"The mayor's appointment of his brother-in-law as city manager sparked allegations of nepotism."
시장이 처남을 시정 관리자로 임명한 것은 정실인사 의혹을 불러일으켰다.
"Hollywood has long been criticized for nepotism, with many celebrities' children landing major roles despite limited experience."
할리우드는 경험이 부족함에도 많은 유명인들의 자녀가 주요 역할을 맡는 정실인사로 오랫동안 비판받아왔다.
"The family restaurant was so full of nepotism that even the cat got promoted to 'Chief Mouse Officer' before any actual employees."
그 가족 식당은 정실인사가 너무 심해서 실제 직원들보다 고양이가 먼저 '수석 쥐 담당관'으로 승진했다.
"Anti-nepotism policies are now common in many organizations to ensure fair hiring practices."
공정한 채용 관행을 보장하기 위해 많은 조직에서 정실인사 방지 정책이 일반화되었다.